Joshua 4
   HOME

TheInfoList



OR:

Joshua 4 is the fourth chapter of the
Book of Joshua The Book of Joshua ( he, סֵפֶר יְהוֹשֻׁעַ‎ ', Tiberian: ''Sēp̄er Yŏhōšūaʿ'') is the sixth book in the Hebrew Bible and the Christian Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Isra ...
in the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
Hebrew: ''Tān ...
or in the
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
of the
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of a ...
. According to Jewish tradition the book was attributed to
Joshua Joshua () or Yehoshua ( ''Yəhōšuaʿ'', Tiberian: ''Yŏhōšuaʿ,'' lit. 'Yahweh is salvation') ''Yēšūaʿ''; syr, ܝܫܘܥ ܒܪ ܢܘܢ ''Yəšūʿ bar Nōn''; el, Ἰησοῦς, ar , يُوشَعُ ٱبْنُ نُونٍ '' Yūšaʿ ...
, with additions by the high priests
Eleazar Eleazar (; ) or Elʽazar was a priest in the Hebrew Bible, the second High Priest, succeeding his father Aaron after he died. He was a nephew of Moses. Biblical narrative Eleazar played a number of roles during the course of the Exodus, from c ...
and
Phinehas According to the Hebrew Bible, Phinehas or Phineas (; , ''Phinees'', ) was a priest during the Israelites’ Exodus journey. The grandson of Aaron and son of Eleazar, the High Priests (), he distinguished himself as a youth at Shittim with h ...
,Gilad, Elon
Who Really Wrote the Biblical Books of Kings and the Prophets?
''Haaretz'', June 25, 2015. Summary: The paean to King Josiah and exalted descriptions of the ancient Israelite empires beg the thought that he and his scribes lie behind the Deuteronomistic History.
but modern scholars view it as part of the Deuteronomistic History, which spans the books of Deuteronomy to
2 Kings The Book of Kings (, '' Sēfer Məlāḵīm'') is a book in the Hebrew Bible, found as two books (1–2 Kings) in the Old Testament of the Christian Bible. It concludes the Deuteronomistic history, a history of Israel also including the books ...
, attributed to nationalistic and devotedly Yahwistic writers during the time of the reformer Judean king
Josiah Josiah ( or ) or Yoshiyahu; la, Iosias was the 16th king of Judah (–609 BCE) who, according to the Hebrew Bible, instituted major religious reforms by removing official worship of gods other than Yahweh. Josiah is credited by most biblical s ...
in 7th century BCE. This chapter focuses on the Israelites crossing the
Jordan River The Jordan River or River Jordan ( ar, نَهْر الْأُرْدُنّ, ''Nahr al-ʾUrdunn'', he, נְהַר הַיַּרְדֵּן, ''Nəhar hayYardēn''; syc, ܢܗܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ''Nahrāʾ Yurdnan''), also known as ''Nahr Al-Shariea ...
westward into the land of
Canaan Canaan (; Phoenician: 𐤊𐤍𐤏𐤍 – ; he, כְּנַעַן – , in pausa – ; grc-bib, Χανααν – ;The current scholarly edition of the Greek Old Testament spells the word without any accents, cf. Septuaginta : id est Vetus T ...
under the leadership of
Joshua Joshua () or Yehoshua ( ''Yəhōšuaʿ'', Tiberian: ''Yŏhōšuaʿ,'' lit. 'Yahweh is salvation') ''Yēšūaʿ''; syr, ܝܫܘܥ ܒܪ ܢܘܢ ''Yəšūʿ bar Nōn''; el, Ἰησοῦς, ar , يُوشَعُ ٱبْنُ نُونٍ '' Yūšaʿ ...
, a part of a section comprising Joshua 1:1–5:12 about the entry to the
land of Canaan Canaan (; Phoenician: 𐤊𐤍𐤏𐤍 – ; he, כְּנַעַן – , in pausa – ; grc-bib, Χανααν – ;The current scholarly edition of the Greek Old Testament spells the word without any accents, cf. Septuaginta : id est Vetus Te ...
.


Text

This chapter was originally written in the
Hebrew language Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
. It is divided into 24 verses.


Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
are of the
Masoretic Text The Masoretic Text (MT or 𝕸; he, נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, Nūssāḥ Hammāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. ...
tradition, which includes the
Codex Cairensis The Codex Cairensis (also: ''Codex Prophetarum Cairensis'', ''Cairo Codex of the Prophets'') is a Hebrew manuscript containing the complete text of the Hebrew Bible's Nevi'im (Prophets). It has traditionally been described as "the oldest dated He ...
(895),
Aleppo Codex The Aleppo Codex ( he, כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא, romanized: , lit. 'Crown of Aleppo') is a medieval bound manuscript of the Hebrew Bible. The codex was written in the city of Tiberias in the tenth century CE (circa 920) under the ...
(10th century), and
Codex Leningradensis The Leningrad Codex ( la, Codex Leningradensis [Leningrad Book]; he, כתב יד לנינגרד) is the oldest complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colopho ...
(1008). Fragments containing parts of this chapter in Hebrew were found among the
Dead Sea Scrolls The Dead Sea Scrolls (also the Qumran Caves Scrolls) are ancient Jewish and Hebrew religious manuscripts discovered between 1946 and 1956 at the Qumran Caves in what was then Mandatory Palestine, near Ein Feshkha in the West Bank, on the nor ...
including 4Q48 (4QJosh; 100–50 BCE) with extant verses 1, 3.Dead sea scrolls - Joshua
/ref> Extant ancient manuscripts of a translation into
Koine Greek Koine Greek (; Koine el, ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinè diálektos, the common dialect; ), also known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek or New Testament Greek, was the common supra-reg ...
known as the
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond th ...
(originally was made in the last few centuries BCE) include
Codex Vaticanus The Codex Vaticanus ( The Vatican, Bibl. Vat., Vat. gr. 1209), designated by siglum B or 03 (in the Gregory-Aland numbering), δ 1 ( von Soden), is a fourth-century Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old ...
(B; \mathfrakB; 4th century) and
Codex Alexandrinus The Codex Alexandrinus (London, British Library, Royal MS 1. D. V-VIII), designated by the siglum A or 02 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 4 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts), is a manu ...
(A; \mathfrakA; 5th century). Fragments of the
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond th ...
Greek text containing this chapter is found in manuscripts such as Washington Manuscript I (5th century CE), and a reduced version of the Septuagint text is found in the illustrated
Joshua Roll The Joshua Roll is a Byzantine illuminated manuscript of highly unusual format, probably of the 10th century Macedonian Renaissance, believed to have been created by artists of the imperial workshops in Constantinople, and is now held in the V ...
.Facsimiles of Illuminated Manuscripts of the Medieval Period
Only contains Joshua chapter II to the end of chapter X


Analysis

The narrative of Israelites entering the land of Canaan comprises verses 1:1 to 5:12 of the Book of Joshua and has the following outline: :A. Preparations for Entering the Land (1:1–18) ::1. Directives to Joshua (1:1–9) ::2. Directives to the Leaders (1:10–11) ::3. Discussions with the Eastern Tribes (1:12–18) :B. Rahab and the Spies in Jericho (2:1–24) ::1. Directives to the Spies (2:1a) ::2. Deceiving the King of Jericho (2:1b–7) ::3. The Oath with Rahab (2:8–21) ::4. The Report to Joshua (2:22–24) :C. Crossing the Jordan (3:1–4:24) ::1. Initial Preparations for Crossing (3:1–6) ::2. Directives for Crossing (3:7–13) ::3. A Miraculous Crossing: Part 1 (3:14–17) ::4. Twelve-Stone Memorial: Part 1 (4:1–10a) ::5. A Miraculous Crossing: Part 2 (4:10b–18) ::6. Twelve-Stone Memorial: Part 2 (4:19–24) :D. Circumcision and Passover (5:1–12) ::1. Canaanite Fear (5:1) ::2. Circumcision (5:2–9) ::3. Passover (5:10–12)


Twelve Stones from the Jordan (4:1–18)

The crossing of the Jordan narrative (3:1–5:1) consists of several units that backtrack and overlap, with a number of elements recounted more than once (e.g. the selection of men to carry the stones, 3:12; 4:2; the setting up of the stones, 4:8–9, 20). In contrast to chapter 3, this chapter places more emphasis on the setting of twelve stones during and after the crossing. Just as the directive the priest in Joshua 3:6 is only resolved in Joshua 3:16, the directive to the twelve men, one from each tribe of Israel, in Joshua 3:12 is clarified in Joshua 4:2 that they are to carry stones from the midst of the Jordan to the place of destination for the camp. The account is also instituting an act of worship for all future generations (verses 6–7, 21–22), similar to the narrative of the first Passover (cf. Exodus 12:24–27). Joshua's importance (verses 10–14) echoes earlier passage (3:7–8). The priests remained in the middle of dry river bed with the ark until the complete crossing of the people and the ceremonies with the stones (4:10), before finally ascended to the west bank and when they did the river resumes its normal flow (4:15–18).


Verse 1

:''And it came to pass, when all the people had completely crossed over the Jordan, that the Lord spoke to Joshua, saying:'' Hebrew text (read from right to left): : In the middle of the verse in Hebrew text, after the phrase "all the people had completely crossed over the Jordan", there is a ''petuhah'' (open paragraph sign) from an old pre-Masoretic mark, which the Masorites have retained, marking the end of the previous paragraph and the beginning of a new ''parashah'' or "
paragraph A paragraph () is a self-contained unit of discourse in writing dealing with a particular point or idea. Though not required by the orthographic conventions of any language with a writing system, paragraphs are a conventional means of organizing e ...
".Keil, Carl Friedrich; Delitzsch, Franz
''Commentary on the Old Testament'' (1857-1878). Joshua 4
Accessed 24 Juni 2018.
The next phrase (in literal Hebrew translation: "and spoke YHWH to Joshua, saying"), together with verses 2, 3 and 4 ("and Joshua called the twelve men"), form a 'parenthesis' (as also pointed out by, among others, Kimchi and Calvin), joined together here by consecutive ''waw'' (a form of historical Hebrew composition), that is supposed to be arranged in logical order with their proper subordination to one another to be rendered as "Then Joshua called the twelve men — as Jehovah had commanded him, saying, 'Take you twelve men out of the people,' etc. — and said to them," etc.


Camp at Gilgal (4:19–24)

The date of the Jordan crossing is significant, the tenth day of the 'first month' in relation to the Passover celebration, when the paschal lamb was set apart for the feast (Exodus 12:2–3), thus linking the Exodus (the crossing of the Reed Sea), and the entry into the land of promise. The stones taken from the river are set up in the Israelite camp at Gilgal (verse 20), for the purpose of the demonstration of God's power so 'that all the peoples of the earth might know it', thus pointing towards the future triumphs of YHWH, which greatly terrifying the inhabitants of the land (Joshua 5:1).


Verse 19

:''And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.'' *"The tenth day of the first month": Four days before the Passover, and the very day when the paschal lamb is required to be set apart (the first time exactly forty years ago: Exodus 12:3 "''a lamb for an house''"). Ellicott, C. J. (Ed.) (1905)
''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''. Joshua 4.
London : Cassell and Company, Limited, 905-1906Online version: (OCoLC) 929526708. Accessed 28 April 2019.
Jamieson, Robert; Fausset, Andrew Robert; Brown, David. '' Jamieson, Fausset, and Brown's Commentary On the Whole Bible''
"Joshua 4"
1871.
The first month is elsewhere in the Hebrew Bible called "
Abib Aviv ( he, אביב) means "barley ripening", and by extension "spring season" in Hebrew. It is also used as a given name, surname, and place name, as in Tel Aviv. The first month of the year is called the month of Aviv in the Pentateuch. The mo ...
", that is, “the month of green ears” (Exodus 13:4; Exodus 23:15; Deuteronomy 16:1), and subsequently after the captivity in Babylon is called “Nisan” (Nehemiah 2:1; Esther 3:7).
Cambridge Bible for Schools and Colleges The Cambridge Bible for Schools and Colleges is a biblical commentary set published in parts by Cambridge University Press from 1882 onwards. Anglican bishop John Perowne was the general editor. The first section published was written by theologian ...

Joshua 4
Accessed 28 April 2019.
*"
Gilgal Gilgal ( he, גִּלְגָּל ''Gilgāl''), also known as Galgala or Galgalatokai of the 12 Stones ( grc-gre, Γαλαγα or , ''Dōdekalithōn''), is the name of one or more places in the Hebrew Bible. Gilgal is mentioned 39 times, in particula ...
": from a Hebrew word denoting 'a circular encampment', proleptically used in Joshua 4:19 and Joshua 4:20 to call the first location of the Israelite camp after crossing the Jordan River (cf. Joshua 5:9). It was "about five miles" (''50 stadia'', according to
Josephus Flavius Josephus (; grc-gre, Ἰώσηπος, ; 37 – 100) was a first-century Romano-Jewish historian and military leader, best known for ''The Jewish War'', who was born in Jerusalem—then part of Roman Judea—to a father of priestly d ...
) "from the river banks"Stanley, "Sinai and Palestine," p. 307; ''apud'' "Pulpit Commentary", Joshua 4 and about a mile and a quarter from Jericho, according to Josephus.Exell, Joseph S.; Spence-Jones, Henry Donald Maurice (Editors)
On "Joshua 4".
In: ''The
Pulpit Commentary The ''Pulpit Commentary'' is a homiletic commentary on the Bible created during the nineteenth century under the direction of Rev. Joseph S. Exell and Henry Donald Maurice Spence-Jones. It consists of 23 volumes with 22,000 pages and 95,000 entrie ...
''. 23 volumes. First publication: 1890. Accessed 24 April 2019.
Joshua 5:3 describes it as a rising ground, but it is difficult to identify the spot in modern times, since there never existed any town or village there.


See also

*Related Bible parts: Exodus 12, Exodus 14,
Joshua 3 Joshua 3 is the third chapter of the Book of Joshua in the Hebrew Bible or in the Old Testament of the Christian Bible. According to Jewish tradition, the book was attributed to the Joshua, with additions by the high priests Eleazar and Phinehas, ...
,
Joshua 5 Joshua 5 is the fifth chapter of the Book of Joshua in the Hebrew Bible or in the Old Testament of the Christian Bible. According to Jewish tradition, the book was attributed to the Joshua, with additions by the high priests Eleazar and Phinehas, ...


Notes


References


Sources

* * * * * * * * *


External links

*
Jewish Jews ( he, יְהוּדִים, , ) or Jewish people are an ethnoreligious group and nation originating from the Israelites Israelite origins and kingdom: "The first act in the long drama of Jewish history is the age of the Israelites""The ...
translations: *
Yehoshua - Joshua - Chapter 4 (Judaica Press)
Hebrew text and English translation ith_Rashi's_commentary.html"_;"title="Rashi.html"_;"title="ith_Rashi">ith_Rashi's_commentary">Rashi.html"_;"title="ith_Rashi">ith_Rashi's_commentaryat_Chabad.org *_Christian_ Christians_()_are_people_who_follow_or_adhere_to_Christianity,_a__monotheistic__Abrahamic_religion_based_on_the_life_and_teachings_of_Jesus_Christ._The_words_''Christ''_and_''Christian''_derive_from_the_Koine_Greek_title_''Christós''_(Χρι_...
_translations: *
''Online_Bible''_at_GospelHall.org
(ESV,_KJV,_Darby,_American_Standard_Version,_Bible_in_Basic_English) *
Joshua_chapter_4._Bible_Gateway
{{DEFAULTSORT:Joshua_04 Book_of_Joshua_chapters.html" ;"title="Joshua_4.html" ;"title="Rashi">ith_Rashi's_commentary.html" ;"title="Rashi.html" ;"title="ith Rashi">ith Rashi's commentary">Rashi.html" ;"title="ith Rashi">ith Rashi's commentaryat Chabad.org *
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
translations: *
''Online Bible'' at GospelHall.org
(ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English) *
Joshua chapter 4. Bible Gateway
{{DEFAULTSORT:Joshua 04 Book of Joshua chapters">04